Sjedio sam pokušavajuæi shvatiti što je jer se nije ništa dogodilo.
Sedel jsem a koumal, na co to je, protože se nic nedelo.
Niko ni ne može shvatiti što smo proživeli zajedno i koliko znaèimo jedni drugima.
Nikdo nemůže pochopit co jsme spolu zažily, co jsme si myslely o ostatních.
Hoæe li shvatiti što se dogodilo?
Bude si uvědomovat, co se stalo?
...radi na toj prièi, zovuæi naše izvore i pokušavajuæi shvatiti što se toèno dogodilo, ali, jasno je, nešto razarajuæe se dogodilo jutros tamo.
Do hajzlu....pracuje na této události, voláme naše zdroje a snažíme se zjistit, co přesně se stalo, ale je jasné, že se dnes ráno stalo něco zdrcujícího.
Je, znate, ne mogu, stvarno, shvatiti što se dogaða.
No, nemůžu si to zrovna vybavit, co se vlastně stalo.
Nešto je sve ovo prouzroèilo, u redu, i neæemo shvatiti što ako ostanemo ovdje.
Hele, něco způsobilo, že se tohle stalo, jasné? A odtud s tím nic neuděláme.
Jednog æeš dana shvatiti što znaèi biti kralj.
Jednoho dne pochopíš, jaké je to být králem.
Nije da policija neæe shvatiti što se dogodilo, Dale.
Nemusí to tak být, pokud policie nezjistí, co se stalo, Dale.
Netko æe je proèitati i shvatiti što si napravila, jer je tvoja knjiga èudo.
Někdo si to přečte a dojde mu, cos dokázala. Protože tvoje kniha je úžasná.
Mi samo želimo shvatiti što se dogodilo.
Chceme jen pochopit, co se stalo.
Doista pokušavam shvatiti što se ovdje dogaða, Haley.
Vystřelím. - Nemůžu nic udělat. - Nevidíme je.
Nema šanse da je bio sposoban shvatiti što se dogaðalo.
Není prakticky žádná šance, že by byl schopen pochopit, co se stalo.
Mislim daje zbog tog tako uznemiren to što može shvatiti što æe ljudi uraditi.
Jo, víš, myslím, že to on umí. Myslím, že proto je tak zmatený... Umí zjistit, co lidi udělají.
Još uvijek pokušavamo shvatiti što se dogodilo.
Pořád ještě nevíme, co se stalo.
Možda tuðinci povlaèe svoje snage pokušavajuæi shvatiti što ih je snašlo.
Vetřelci by mohli stahovat své jednotky, aby přišli na to, co je právě zasáhlo.
Pokušavam shvatiti što se dogodilo juèe, i zašto.
Jen se snažím zjistit, co se včera stalo... a proč.
Nikad neæeš shvatiti, što znaèi biti lijep.
Nikdy nepochopíš, co znamená být hezká.
Ljudi žele shvatiti što se mota po glavi takvog èovjeka.
Lidé chtějí pochopit, co se někomu takovému honí hlavou.
Allison Holt æe shvatiti što je bilo.
Allison Holtová přijde na to, co se stalo.
Pokušaj shvatiti što želim i kamo idemo.
Měl byste se snažit přijít na to, co chci a kam půjdeme. Kam půjdeme?
Mi samo mumljajući u mraku ovdje... pokušavajući shvatiti što mi smo napravili, zar ne?
Jen tady tápeme ve tmě.. a zkoušíme pochopit, co jsme udělali, viď?
Ja--još uvijek pokušavaju shvatiti što... ono--što je ovo.
Stále mi nejde do hlavy, co má tohle být.
Ću shvatiti što je redu s Oliverom.
Zjistím, co je s Oliverem špatně.
Ne bi li se pokušavajući shvatiti što je uzrok Oliver halucinacije?
Neměl by ses snažit zjisti, co způsobuje Oliverovy halucinace?
Male su šanse da æe ijedan od njih shvatiti što sam pokušao.
Existuje malá pravděpodobnost, že si někdo z nich uvědomí, co jsem udělal.
Onda, Chester, moram shvatiti što prvo želim uèiniti.
No, Chestere, nejdřív musím přijít na to, co chci dělat.
Zašto ne l'-t shvatiti što je to što stvarno želite i samo ići za njim?
Musíš si určit svůj cíl a jít za ním. Možná jí můžeš pomoct.
Ne mogu ni shvatiti što su vaše akcije su učinjena!
Ani nemůžeš pochopit, co jsi svými činy způsobil!
Samo da nam daju vremena za shvatiti što treba učiniti.
Řekla jsem, že půjdu s ním, abych nám získala čas vymyslet, co dělat.
Ili ono što mu je potrebno je shvatiti što želi u životu.
A nebo možná potřebuje zjistit, co od života vlastně chce.
Ja još uvijek pokušavam shvatiti što je to.
Pořád se snažím přijít na to, co by to mohlo být.
U redu, moramo se nositi s Slade, shvatiti što je njegov sljedeći potez.
Jasně, musíme to vyřešit se Sladem. Zjistit, jaký je jeho další krok.
Morate shvatiti što se dogodilo na tom letu.
Musíš pochopit, co se během toho letu stalo.
Kako je on idući shvatiti što da radim s ovim?
Jak chce vymyslet, co dělat s tímhle?
Dovoljno je zadržati tu dok ne mogu shvatiti što učiniti.
Jen ať ji tam nechá, dokud nevymyslíme, co dál.
Pa, moram shvatiti što ona zna.
Já musím zjistit, co všechno ví.
Shvatiti što naš sljedeći potez će biti.
Rozhodne se, jak budeme dál postupovat.
Ako smo znali što je uzimala, možda ćemo biti u stanju shvatiti što ju je ubio.
Kdybychom věděli, co brala, mohli bychom spíš zjistit, co ji zabilo.
Zajedno æemo shvatiti što se desilo.
Ty a já to spolu vyřešíme.
Još uvijek pokušavam shvatiti što igre oni igraju.
Pořád se snažím přijít na to, jakou hru hrají.
Nadam se, da æete vi momci iz DEA shvatiti, što je bitno u ovoj hemisferi.
Bude mluvit. A až se tak stane, doufám, že vy od DEA chápete, co je na týhle polokouli důležitý.
Čuj, znam da si zauzet, ali moramo shvatiti što ćemo se s njom.
Vím, že máš spoustu práce, ale musíme vymyslet, co s ní.
Bilo što što bi nam pomoglo shvatiti što smera?
Cokoliv, co by nám mohlo pomoct přijít na to, o co doopravdy usiluje?
Idem potrajati neko vrijeme i shvatiti što je to.
Dám si chvíli volno, abych zjistil, co to je.
Mislim da Vas je strah pozvati ih, zato što znate da æe shvatiti što je ovo zapravo: neosnovane žutolisne glasine.
Myslím, že jste strach, aby se tyto hovory, Protože víte, že N'uvidíte to, co to je... Nepodporovaný bulvární drby.
0.44341397285461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?